忍者ブログ
カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
リンク
カテゴリー
フリーエリア
最新コメント
最新記事
最新トラックバック
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
バーコード
RSS
ブログ内検索
アーカイブ
最古記事
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

 と書いて、マッチ、と読む。



 ……うわ、たまんねぇな!

 日本語って、もう、なんていうの、こういうところが心臓一突きにしてくれるよね!

 ああ、もう、なんてにくい言語なんだ日本語……!!



 初っ端から何を日本語にときめいているんだとツッコミたい気分満載でお送りします星間です。年末ですね。

 でもさ、私ら物書きはさ、一生日本語に片恋して生きていくようなもんだよね。

 永遠の片思いですよ。叶わぬ恋ですよ。叶ったと思ったら次の瞬間には全然その想いが届いてないことを思い知って一生あがいて暮らすんですよ。

 ……きっつぃなー……。

 でもねー、自分の国の言語に魅了されて生きてくのって、この上ない幸せじゃないかなぁ、と思いますね。



 ところで、マッチ、て英語? 燐寸、て中国語なのかな?

 調べてみましたら、マッチは英語で「Match」。英語のようですね。

 でも、中国語では「火柴」だそうです。……「燐寸」の方がどんだけかっちょいいってんだ……!!

 しかしどっから来たんだ「燐寸」……確かに燐だけどあの先っちょの。よく考えたというよりはそのまんまなんだけどさ。「火柴」もまんまだけどやっぱり漢字の力だねぇ。



 煙草は吸わないけど、燐の香りは好きで無意味に燐寸を擦ってみる夜です。星間でした。
PR
Comments
Name

Subject

Mail

Web

Pass
Comment


Trackbacks
TRACKBACK URL :
忍者ブログ | [PR]

(C)白黒極彩色 / ブログ管理者 No Name Ninja
Blog Skin by TABLE ENOCH